Knives Out / 나이브스 아웃

the knives are out (for someone)

Used to say that people are ready to blame or punish someone for something often in a way that is unfair

They lost yet another important game, and now the knives are out for their coach.

Merriam-Webster

The situation has become so bad that people are preparing to make one person take the blame, for example by taking away their job

Oxford Idioms Dictionary for Learners of English

꽤 오랜만에 본 영화였는데, 엄청 재밌었다. 포드 V 페라리를 볼까 하다가, 다니엘 크레이그와 크리스 에반스에 좀 더 끌리기도 했고, 포스터가 눈에 더 끌려서 선택했다.
국내 영화명도 영어를 그대로 읽은, ‘나이브스 아웃’ 이라 뭔뜻인지 궁금했는데, 영화를 보고 집에와서 검색해 보고서야 알았다.

제목 그대로 ‘칼이 나오’기 때문에, 기본적으로 추리 소설의 형태를 띄고 있는데, 포스터에서 보이는 화려함이 영화에 그대로 묻어나는것 같다. (근데 할머니가 사진에 없다.)

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.